加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS

您的位置:首页 > 社会 > 文化事业 > 文化作品 文化作品

扫码关注

《飞鸟集》

作者:张岩主编 来源:经典之美 : “南书房家庭经典阅读书目”300种 责任编辑:深小安 2024-08-14 人已围观



■  推荐版本:《飞鸟集》,郑振铎(1898—1958)、姚华(1876— 1930)译,商务印书馆 2018 年 9月版

■ 其他推荐版本:①《飞鸟集(英汉对照)》,郑振铎译,云南人民出版社 2018 年 12 月版

②《泰戈尔诗选:新月集·飞鸟集(双语彩绘版)》,郑振铎译, 咸鱼中下游绘,世界图书出版公司 2022 年 11月版



罗宾德拉纳特·泰戈尔,印度作家、诗人、社会活动家,1913 年诺贝尔文学奖得主,代表作有诗集《吉檀迦利》《飞鸟集》《新月集》《园丁集》等。《飞鸟集》初版于 1916 年,是一部富于哲理的英文格言诗集,由 325 首随性而醇厚、简短却深刻的无题小诗组成。

诗集并没有明显的逻辑结构和明确的中心, 只是诗人在日常生活中的感触、思考、情思的片段记录,通过对大量自然意象 的拟人化描写,发出关于爱情、生命、自由、孤独等人类终极命题的思考与追问。泰戈尔从日本的“俳句”形式得到灵感,又将印度“梵”文化的精髓融 入其中,以短小精悍又富含诗意的语句,举重若轻地叩击关乎人性与自然的哲思。

无论是热烈的太阳、静谧的月亮,还是深厚的土地、高远的天空,抑或身边的一花一鸟、一草一木,在诗人笔下都是饱含深情的生命个体。1922 年,作家、翻译家郑振铎将《飞鸟集》译介至中国,其译文精准流畅,亦不失中文的 优美古雅气息,是该书最早的经典中文译本。


名家推介

泰戈尔的这些短诗……往往在短短的几句里,包涵着深远的大道理,或尖锐的讽刺语…… 它们像山坡草地上的一丛丛的野花,在早晨的太阳光下,纷纷地伸出头来。随你喜爱什么吧,那颜色和香味是多种多样的。
—郑振铎《〈飞鸟集〉新序》

泰戈尔!谢谢你以快美的诗情,救治我天赋的悲感;谢谢你以超卓的哲理,慰藉我心灵的寂寞。
—冰心《遥寄印度哲人泰戈尔》

很赞哦! ( )

评论

0

搜一搜