您的位置:首页 > 社会 > 文化事业 > 文化作品 文化作品
阳台山小考
作者:王国华 来源:《街巷志:深圳体温》 责任编辑:Gangan 2023-01-11 人已围观
深圳有山,现名阳台山,规模偏大,登山口多。此前多年,一度称为羊台山。初见此名时,直觉认为应该是“阳台山”,后来看惯,偶尔把玩,觉得“羊”也小有趣味。现改名“阳台山”,又有人不适应,认为傻气。其实阳台若不与楼房之阳台挂钩,只是“晒太阳之地”,亦有灵气。
查以前资料,1866年的《新安县全图》,确为“羊台山”。之后光绪年间印刷的《新安县图》,则改成了“阳台山”。上世纪五六十年代,全民扫盲,繁体的“阳”字,渔民和农民写起来太麻烦,于是因陋就简,将“阳”写作“羊”,遂成惯例。现在由“羊台”至“阳台”,依据便是后者,也算恢复古名。其实早先本来就叫羊台山。
再往前倒,康熙年间杜臻著《粤闽巡视纪略》中,将之写作“羊蹄山”。本土文化研究者刘秉仁先生大胆猜测,或许当年山上多有“羊蹄甲”(即现在人常说的紫荆花树,为本土植物),以“羊蹄山”名之。
粤语发音中,“羊蹄”同“羊台”,或为“蹄”字不雅,书写为“台”。历史上颇多此类转写。
由“羊蹄”而“羊台”而“阳台”,再“羊台”再返回“阳台”,恰是文化之功。文化乃以文化野,中间或有倒转,但终究离原意越来越远。
查以前资料,1866年的《新安县全图》,确为“羊台山”。之后光绪年间印刷的《新安县图》,则改成了“阳台山”。上世纪五六十年代,全民扫盲,繁体的“阳”字,渔民和农民写起来太麻烦,于是因陋就简,将“阳”写作“羊”,遂成惯例。现在由“羊台”至“阳台”,依据便是后者,也算恢复古名。其实早先本来就叫羊台山。
再往前倒,康熙年间杜臻著《粤闽巡视纪略》中,将之写作“羊蹄山”。本土文化研究者刘秉仁先生大胆猜测,或许当年山上多有“羊蹄甲”(即现在人常说的紫荆花树,为本土植物),以“羊蹄山”名之。
粤语发音中,“羊蹄”同“羊台”,或为“蹄”字不雅,书写为“台”。历史上颇多此类转写。
由“羊蹄”而“羊台”而“阳台”,再“羊台”再返回“阳台”,恰是文化之功。文化乃以文化野,中间或有倒转,但终究离原意越来越远。
很赞哦! ( )
上一篇:巷中总见一身影:灶下村
下一篇:巷中总见一身影:环岛上的学堂
评论
0